Trang 19/38 ĐầuĐầu ... 9 15 16 17 18 19 20 21 22 23 29 ... CuốiCuối

Chủ đề: Nam Ai (trong Tam Nam)

  1. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc

    NAM AI
    67 câu hơi ai nhịp tư trường canh trung điệu
    (Trích trong tài liệu cổ nhạc của nhạc sư Trọng Khanh)

    1. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xế xê (-) xề xảng xang (hò)
    2. Liu xàng (-) xề xang (-)
    xang xể (xế) xang hò (-)
    3. Liu xán (xàng) liu cồng xề (xang)
    xang xế (xế) xế xê (xang)
    4. Xứ u (-) liu xàng (-)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    5. Xang xế (xê) xề xảng xang (hò)
    liu xán (xàng) liu cồng xề (xang)
    6. Xứ u (-) liu xàng (-)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    7. Xang xế (xê) xề xang xư (lịu)
    xang xế (xê) xề xảng xang (hò)
    8. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    9. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xế xê (-) xang hò xang (xể)
    10. Xể xế (-) xê xang (-)
    xán xư (xàng) xề xang (-)
    11. Xang xế (xê) xề xang xư (lịu)
    xang xế (xê) xề xảng xang (hò)
    12. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    13. Là (hò) liu xề xự (xang)
    xang xế (xế) xế xê (xang)
    14. Xứ u (-) liu xàng (-)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    15. Xang xế (xê) xề xang xư (lịu)
    xang xế (xê) xề xảng xang (hò)
    16. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    17. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xế xê (-) xề xảng xang (hò)
    18. Liu xàng (-) xề xang (-)
    xang xể (xế) xang hò (-)
    19. Liu xán (xàng) liu cồng xề (xang)
    xang xể (xế) xế xê (xang)
    20. Xứ u (-) liu xàng (-)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    21. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xế xê (-) xề xảng xang (hò)
    22. Liu xề xứ (u) xề ú liu phan (-)
    phan liu xứ (xề) xứ u liu phan (-)
    23. Lỉu liu phan (xề) liu xề phan (liu)
    hò xang xế (xê) xảng xang xề (liu)
    24. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    25. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xể xế (-) xế xang xư (xàng)
    26. Xàng xê (cống) xê xàng (-)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    27. Xang xế (xê) xề xang xư (lịu)
    xang xế (xê) xề xảng xang (hò)
    28. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    29. Cống xê xang (xự) xang xự (-)
    hò xang xống xê (-) hò xê xang (xự)
    30. Xứ u (-) liu xàng (-)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    31. Xang xế (xê) xề xang xư (lịu)
    xang xế (xê) xề xảng xang (hò)
    32. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    33. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xế xê (-) xang hò xang (xể)
    34. Xể xế (-) xê xang (-)
    xán xư (xàng) xề xang (-)
    35. Xang xế (xê) xề xang xư (lịu)
    xang xế (xê) xề xảng xang (hò)
    36. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    37. Xang xư (hò) liu cồng xề (xang)
    xang xể (xế) xế xê (xang)
    38. Xứ u (-) liu xàng (-)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    39. Xang xế (xê) xề xang xư (lịu)
    xang xế (xê) xề xảng xang (hò)
    40. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    41. Xế xê (Xang) xang xang (-)
    xang xế xê (-) xề xảng xang (hò)
    42. Liu xàng (-) xề xang (-)
    xang xể (xế) xang hò (-)
    43. Liu xán (xàng) liu cồng xề (xang)
    xang xể (xế) xế xế xê (xang)
    44. Xứ u (-) liu xàng (-)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    45. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xế xê (-) xề xảng xang (hò)
    46. Liu xế xứ (u) xề ú liu phan (-)
    phan liu phan (xề) xứ u liu phan (-)
    47. Lỉu liu phan (xề) liu xề phan (liu)
    hò xang xế (xê) xảng xang xề (liu)
    48. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    49. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xế xê (-) xảng xang xư (xàng)
    50. Xàng xê (cống) xê xàng (-)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    51. Xang xế (xê) xề xang xư (lịu)
    xang xế (xê) xề xảng xang (hò)
    52. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    53. Xán (xàng) liu xứ (cộng)
    xề líu xứ (công) líu công xê (xàng)
    54. Xề liu (-) liu xề (-)
    xề liu (ú) liu phan (-)
    55. Liu phan (xề) liu xề phan (liu)
    hò xang cống (xê) xảng xang xề (liu)
    56. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    57. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xể xế (-) xán liu phan (xàng)
    58. Xàng xê (cống) xê xàng (-)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    59. Xán (xàng) liu xứ (cộng)
    xề liu xứ (công) líu công xê (xàng)
    60. Xang xế (xê) xang hò (-)
    hò xang (xế) xê xang (-)
    61. Ú liu (phan) liu phan (-)
    liu xề (-) ú liu (phan)
    62. Phan liu (-) liu xề (-)
    xề liu (ú) liu phan (-)
    63. Liu phan (xề) liu xề phan (liu)
    hò xang cống (xê) xảng xang xề (liu)
    64. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    65. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xể xế (-) xán liu phan (xàng)
    66. Xàng xê (cống) xê xàng (-)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    67. Xán (xàng) liu xứ (cộng)
    xề liu xứ (công) líu công xê (xàng)



    Ghi chú:
    Lớp Mái bắt đầu từ câu 53
    Câu 21 và câu 45 ngày xưa đờn như sau:
    Xang xế (xê) xề xảng xang (hò) liu phan (xàng) liu xàng xề (xang)
    Lại có nơi đờn 2 câu 21 và 45 giống câu 7, như sau:
    Xang xế (xê) xề xang xự (lịu) xang xế (xê) xề xảng xang (hò).

    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  2. The Following 13 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    DOHOANG (06-09-2014), Giang Tiên (07-10-2014), giaonguyentuong (14-12-2014), MEM (30-06-2014), NGOC MINH (02-04-2014), ngoctuyet (25-07-2012), phonglantim13 (28-03-2015), romeo (01-04-2014), SauLucBinh (18-04-2016)

  3. thaydat
    Avatar của thaydat
    Đây là câu 6. Liu oan xề xàng xề oan (LIU) tồn hò xư xang xê cống líu (XÊ) cống lỉu liu oan (XỪ)xàng xề cộng liu (XỀ)Xề xứ xê oán (LÍU) xàng líu xàng líu cống () cống xự hò xự xang (XÊ) xư xề xang xang (LỊU)

    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  4. The Following 4 Users Say Thank You to thaydat For This Useful Post:

    Giang Tiên (14-10-2014), giaonguyentuong (14-12-2014), nguyenphuc (14-10-2014), romeo (14-10-2014)

  5. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi thaydat
    Bạn Nguyenphuc ơi cho tôi hỏi Láy đàn này cống lỉu liu oan (XỪ)xàng xề cộng liu (XỀ) của câu 6 Phụng Hoàng cải lương phải đánh như thế nầy không? Chữ cống đánh xê phím 6 nhấn, lỉu đánh liu phím 8 nhấn, liu đánh phím 8, oan đánh phím 7 (nếu không đánh oan thì đánh liu phím 8 nhấn lên xư chặn), xừ đánh phím 4, xàng đánh phím 5, xề đánh phím 6, cộng đánh phím 6 nhấn, liu đánh phím 8, xề đánh phím 6. Xin cảm ơn.
    cống (phím 6 dây nhỏ ) lỉu (phím 3 dây nhỏ) liu (phím 3 dây nhỏ) oan (phím 2 dây nhỏ) (XỪ) (phím 1 dây lớn) xàng (phím 2 dây lớn) - xề (phím 3 dây lớn) cộng (phím 4 dây lớn) liu (phím 3 dây nhỏ) (XỀ) (phím 3 dây lớn)

    * chữ xứ (phím 4 dây nhỏ)
    liu không thể nhấn lên xứ nổi, mà là u nhấn lên xứ
    đàn oan dễ (thuận tay) hơn đàn xứ
    (xa tay)
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  6. The Following 4 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    Giang Tiên (14-10-2014), giaonguyentuong (14-12-2014), romeo (14-10-2014), thaydat (14-10-2014)

  7. thaydat
    Avatar của thaydat
    *Như vậy là láy đàn trên đánh ở thang âm trầm .Ở phím 8 dây nhỏ là chữ liu ở âm vực cao. liu âm vực cao này nhấn lên xứ chỉ có 1 cung mà ? Chỉ có chữ lỉu thì nhấn lên 2 cung nặng thôi .Các láy đàn cống lỉu liu oan (XỪ)xàng xề cộng liu (XỀ)Xề xứ xê oán (LÍU) xàng líu xàng líu cống () này có thể đưa vào trong đánh ở âm vực cao được không?
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  8. The Following 2 Users Say Thank You to thaydat For This Useful Post:

    giaonguyentuong (14-12-2014), romeo (14-10-2014)

  9. Giang Tiên
    Avatar của Giang Tiên
    Phục nguyenphuc thiệt đó nha. Không có đàn mà có thể chi tiết cụ thể từng phím như vậy.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  10. The Following 2 Users Say Thank You to Giang Tiên For This Useful Post:

    nguyenphuc (14-10-2014), romeo (14-10-2014)

  11. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi thaydat
    *Như vậy là láy đàn trên đánh ở thang âm trầm .Ở phím 8 dây nhỏ là chữ liu ở âm vực cao. liu âm vực cao này nhấn lên xứ chỉ có 1 cung mà ? Chỉ có chữ lỉu thì nhấn lên 2 cung nặng thôi .Các láy đàn cống lỉu liu oan (XỪ)xàng xề cộng liu (XỀ)Xề xứ xê oán (LÍU) xàng líu xàng líu cống () này có thể đưa vào trong đánh ở âm vực cao được không?
    Dạ thưa chú thaydat, NP nói xa tay là nói chữ XỨ ở phím (nấc) thứ 4 dây nhò.
    Trong bản Phụng Hoàng câu 6 này phải đàn chữ XỪ ở phím 1 dây lớn (giống như Tứ Đại Oán) mới là chữ chánh (không mượn chữ). Như vậy mới đúng hơi, đúng điệu. Mượn là khi nào bị kẹt chữ mới mượn.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  12. The Following 3 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    Giang Tiên (14-10-2014), giaonguyentuong (14-12-2014), romeo (14-10-2014)

  13. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi thaydat
    *láy đàn Xề xứ xê oán (LÍU) xàng líu xàng líu cống () này có thể đưa vào trong đánh ở âm vực cao được không?
    xứ xê oán (LÍU) <-- đây là chữ LIU đài, bắt buộc phải đàn chữ LIU ở phím thứ 8 mới đúng hơi oán.
    Đó là nét đặc thù của những bản oán (nhất là Phụng Hoàng). Rất nhiều người đàn không đúng chỗ này (có lẽ do không hiểu nhạc lý).
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  14. The Following 3 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    Giang Tiên (14-10-2014), giaonguyentuong (14-12-2014), romeo (14-10-2014)

  15. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi Giang Tiên
    Phục nguyenphuc thiệt đó nha. Không có đàn mà có thể chi tiết cụ thể từng phím như vậy.
    Hihihi... sư mẫu này... thiệt tình !
    Sư mẫu ơi, giống như đánh cờ (Tướng) mù vậy mà.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  16. The Following 3 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    Giang Tiên (14-10-2014), giaonguyentuong (14-12-2014), romeo (14-10-2014)

  17. thaydat
    Avatar của thaydat

    Bạn nói thêm về chữ đàn LIU đài? Chữ đàn này tôi mới nghe lần đầu.
    Xin cảm ơn.

    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  18. The Following 4 Users Say Thank You to thaydat For This Useful Post:

    Giang Tiên (14-10-2014), giaonguyentuong (14-12-2014), nguyenphuc (16-10-2014), romeo (14-10-2014)

  19. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi thaydat
    Bạn nói thêm về chữ đàn LIU đài? Chữ đàn này tôi mới nghe lần đầu.
    Xin cảm ơn.
    Cái này liên quan đến nhạc sử.
    Cổ nhạc tài tử Nam phần xuất xứ từ giới bình dân, chứ không phải như nhạc cung đình (Huế - Trung phần) xuất xứ từ giới quý tộc.
    Người dân miền Nam vào thời điểm đầu thế kỷ trước (thời điểm ra đời của nhạc tài tử) hầu hết là dân lao động tay chân làm ăn chất phát, ít học. Cho nên văn nói và văn viết là văn miệng, phát âm theo dân gian. Phần này là để dẫn nhập về chữ ĐÀI. Chúng ta nhìn vào cây tre có những chỗ giao lóng (lóng thưa) có những chỗ nhặt lóng (lóng khít). Cũng có những cây tre toàn là lóng thưa, và cũng có những cây tre toàn là lóng khít (nhặt mắt). Cây tre nhặt lóng (lóng khít) hoặc phần gốc cây tre nhặt mắt người ta gọi là TRE ĐÀI. Như vậy ĐÀI là nhặt, là khít.
    Từ đó suy ra LIU đài là chữ LIU trên cần đàn chỗ phím khít, phím nhặt, chứ không phải chữ LIU chỗ phím thưa. Đối với đàn kìm hay đàn guitar hoặc bất cứ đàn nào cũng vậy. Khi gặp chữ LIU đài là phải đàn chữ LIU ở chỗ phím khít, không đàn chữ LIU ở chỗ phím thưa.
    Người không hiểu nhạc sử (và nhạc lý) thì đụng đâu đàn đó, miễn chữ LIU là đàn, mà cũng không hiểu ý nghĩa của chữ LIU đài là gì thì lấy gì phân biệt.
    Bản Phụng Hoàng (và một số bản oán) có mấy chỗ chữ LIU này, phải chú ý, nếu không sẽ không đúng hơi đặc thù của bài bản đó.
    Trên cần đàn kìm, chữ LIU đài nằm ở phím thứ 8 dây nhỏ.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  20. The Following 5 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    Giang Tiên (16-10-2014), giaonguyentuong (14-12-2014), romeo (16-10-2014), thaydat (16-10-2014), Vô Tình (17-10-2014)

  21. thaydat
    Avatar của thaydat
    *Bạn có thể nói thêm ở những câu nào trong lớp dựng văn thiên tường cũng như phụng hoàng cải lương dùng chữ nhạc LIU ĐÀI này?
    *7. Xự xự (XỰ) cống xự xảng xang xư (LÌU) liu liu xứ cồng líu cộng xề (XỀ) lìu lìu xự xang xế cống líu (XÊ)xứ xê oán (LÍU) xàng líu xàng líu cống () cống xự hò xự xang (XÊ) xư xề xang xang (LỊU). Ở câu này láy đànxứ xê oán (LÍU).Chữ đàn Xứ đánh dây đại hay dây tiểu? Ở phím thứ mấy bạn Nguyenphuc ? Xin cảm ơn
    * Trong các láy đàn nhất là đàn bản vọng cổ NSUT Ba Tu rất hay mượn chữ đàn ví dụ như chữ cống dây hò nhất phím 4 ông ấy dùng chữ nhạc xê phím 3 nhấn lên...Bạn nói thêm về cách mượn (khi nào) này dùm .Cảm ơn.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  22. The Following 4 Users Say Thank You to thaydat For This Useful Post:

    Giang Tiên (16-10-2014), giaonguyentuong (14-12-2014), nguyenphuc (16-10-2014), romeo (16-10-2014)

Trang 19/38 ĐầuĐầu ... 9 15 16 17 18 19 20 21 22 23 29 ... CuốiCuối
ANH EM CHANNEL