Trang 49/122 ĐầuĐầu ... 39 45 46 47 48 49 50 51 52 53 59 99 ... CuốiCuối
  1. Duongtonhu
    Avatar của Duongtonhu
    Nhìn ACE ai cũng có nhà làm tui ghen tỵ quá , hỏng biết viết gì thôi thì DTN làm giống như Hiền gởi lên những vần thơ thẩn thờ của mình hé . Xem như là nhà của mình vậy . ACE ủng hộ hé !!!

    Thu

    Nghĩ gì trong tiếng thu rơi?
    Mà gom thu cất một nơi trong lòng!
    Cho đời cứ mãi long đong
    Lẻ loi một bóng mênh mông...thu buồn. (DTN)

    Thu buồn lạc bến đò ngang
    Heo may tiễn bước lá vàng qua sông
    Cuốn theo con nuớc lớn ròng
    Lênh đênh chìm nổi mãi không đến bờ. (Only)

    Khăn sương gói bến đò mơ
    Nghe đêm trở giấc đợi chờ mùa sang
    Mực nghiêng đổ... cúc óng vàng
    Trước sân ai vẽ cả ngàn lá rơi

    Giăng giăng mây khóc thay lời...
    Phân ưu: Ngưu Chức trọn đời xa nhau
    Sáng nay xối trận mưa rào
    Hồn thu chìm dưới lá màu hoàng hoa (Phuongxa)

    Thu về tím cả lòng ta
    Tím hoa khế rụng hiên nhà, góc sân
    Lối xưa ai đã dừng chân
    Để hương hoa bưởi bâng khuâng mơ màng

    Người đi lệ chảy hàng hàng
    Chẳng lần nhìn lại gốc bàng trơ vơ
    Đỏ au lá nhuộm đợi chờ
    Sau vườn xoan nở màu hoa tím buồn (Only)
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  2. The Following 11 Users Say Thank You to Duongtonhu For This Useful Post:

    chuvoicon (10-05-2012), Dương Thanh Ngọc (11-04-2018), HVCT (14-12-2012), ngocdiep1912 (18-07-2012), ngoctuyet (10-02-2013), Nguoi Sai Gon (02-08-2016), nguoiyeuvannghe (19-07-2012), PhanThanhPhong (29-05-2013), romeo (13-05-2013)

  3. Duongtonhu
    Avatar của Duongtonhu
    Tại tui là ngừ tàu mà, hihihiiiiii họ Dương đó thấy hong? hihihiiii
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  4. The Following 2 Users Say Thank You to Duongtonhu For This Useful Post:


  5. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi Koala

    Mà tui thắc mắc, sao không học thơ Việt Nam hoặc Việt Nam hóa (lục bát, song thất lục bát) mà lại đi học thơ Tàu nhỉa?

    Hihi... đó không phải là thơ Tàu. Vì không phải làm bằng chữ Tàu, mà là làm bằng chữ Việt.
    Đó là thơ mà bà Hồ Xuân Hương, bà Huyện Thanh Quan, Hàn Mặc Tử, Cao Bá Quát, Nguyễn Khuyến, Tản Đà, Trần Tế Xương v.v... đã làm và lưu trong văn học Việt Nam.
    Hiện nay trong chương trình giáo dục vẫn có dạy thể thơ này.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  6. The Following 2 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:


  7. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc

    Ví dụ như 2 bài xướng hoạ này, có thấy gì là thơ Tàu đâu:




    Bài xướng:

    Năm hết, tết đến

    Cái tết xem ra đã cận kề
    Trong làng ngoài ngõ rộn ràng ghê
    Nhà nhà háo hức mua đào lựu
    Phố phố xôn xao sắm kẹo chè
    Nhang khói rưng rưng trầm mặc quá
    Hương trà thoang thoảng nhẹ nhàng ghê
    Người về trong gió đàn con đợi
    Năm tháng trôi nhanh giữa bộn bề...


    Bài hoạ:

    Năm hết, tết đến

    Năm cùng tháng tận tết gần kề
    Khắp nước tưng bừng nhộn nhịp ghê
    Kẻ thắp đèn nhang chưng quả mứt
    Người lau dĩa tách soạn bình chè
    Cây nêu ngất ngưởng nhìn xinh quá
    Bánh pháo cong vòng thấy đẹp ghê
    Mọi việc đều ngưng theo cổ lệ
    Dù cho có bận rộn trăm bề...

    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  8. The Following 2 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:


  9. Thanh Hậu
    Avatar của Thanh Hậu
    Anh phúc ơi, anh giỏi quá vậy. Anh đã có đủ CẦM - KÌ - THI - HỌA luôn rồi
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  10. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi Koala

    Mà tui thắc mắc, sao không học thơ Việt Nam hoặc Việt Nam hóa (lục bát, song thất lục bát) mà lại đi học thơ Tàu nhỉa?

    Thơ lục bát và song thất lục bát không khó lắm.
    Nhưng nếu có người ghi danh học cũng tốt thôi.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  11. The Following User Says Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:


  12. Koala
    Avatar của Koala
    Nguyên văn bởi nguyenphuc
    Hihi... đó không phải là thơ Tàu. Vì không phải làm bằng chữ Tàu, mà là làm bằng chữ Việt.
    Đó là thơ mà bà Hồ Xuân Hương, bà Huyện Thanh Quan, Hàn Mặc Tử, Cao Bá Quát, Nguyễn Khuyến, Tản Đà, Trần Tế Xương v.v... đã làm và lưu trong văn học Việt Nam.
    Hiện nay trong chương trình giáo dục vẫn có dạy thể thơ này.
    Thơ Việt làm theo luật Tàu (Đường)

    Anyway, a nói đùa thôi
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  13. The Following 3 Users Say Thank You to Koala For This Useful Post:


  14. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi Thanh Hậu

    Anh phúc ơi, anh giỏi quá vậy. Anh đã có đủ CẦM - KÌ - THI - HỌA luôn rồi

    Hihi... đâu có được như vậy nè
    Hai bài thơ trên bị lỗi trùng vần (vần ghê).
    Lỗi là do bài xướng.
    Bài hoạ vì phải hoạ theo vần của bài xướng, nên cũng phải bị lỗi trùng vần luôn.
    Cũng giống như người ca sai nhịp, người đờn vớt theo nên cũng bị sai nhịp luôn vậy.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  15. The Following 2 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:


  16. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi Koala

    Thơ Việt làm theo luật Tàu (Đường)

    Hihi... cũng như tiếng Việt mình pha tiếng gốc Hán (gọi là Hán Việt) trong đó hơn 50%. Các nhà ngôn ngữ học còn nói khoảng 60-65%.
    Nếu bỏ hẳn hoàn toàn tiếng Hán Việt thì mình không nói trọn câu được và không viết văn được.
    Ngay cả trong tên của bài bản cổ nhạc cũng dùng tiếng Hán Việt cả đống, ví dụ như Thanh Dạ Đề Quyên, Bình Sa Lạc Nhạn, Thu Hồ Điệp Lạc...
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  17. The Following 2 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:


  18. Koala
    Avatar của Koala
    Nguyên văn bởi nguyenphuc
    Hihi... cũng như tiếng Việt mình pha tiếng gốc Hán (gọi là Hán Việt) trong đó hơn 50%. Các nhà ngôn ngữ học còn nói khoảng 60-65%.
    Nếu bỏ hẳn hoàn toàn tiếng Hán Việt thì mình không nói trọn câu được và không viết văn được.
    Ngay cả trong tên của bài bản cổ nhạc cũng dùng tiếng Hán Việt cả đống, ví dụ như Thanh Dạ Đề Quyên, Bình Sa Lạc Nhạn, Thu Hồ Điệp Lạc...
    E làm a nhớ đến bài tản văn của chị Tư (Nguyễn Thị Ngọc Tư) về việc cái gốc Hán đã in sâu trong văn hóa và ngôn ngữ Việt Nam, đọc bài đó mà buồn cười, nhất là khi chị dịch quốc hiệu VN "Độc Lập - Tự Do - Hạnh Phúc" thành "Một mình - Thỏai mái - Sung sướng"
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  19. The Following User Says Thank You to Koala For This Useful Post:


  20. MEM
    Avatar của MEM
    Đặc điểm lịch sử đã vậy thì cách hay nhất là nên hiểu rõ để sử dụng thành thạo, để hiểu được cái hay cái dở mà vận dụng vào đời sống. Trong thời buổi ngày nay, khi mà ranh giới địa lý gần như ko còn phân biệt thì yếu tố văn hoá làm sao rạch ròi được. Vấn đề là trong sự hoà nhập ko tránh khỏi đó mình cần hiểu rõ để ko hoà tan mới là hay.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  21. The Following 2 Users Say Thank You to MEM For This Useful Post:


Trang 49/122 ĐầuĐầu ... 39 45 46 47 48 49 50 51 52 53 59 99 ... CuốiCuối
ANH EM CHANNEL