Trang 4/10 ĐầuĐầu 1 2 3 4 5 6 7 8 ... CuốiCuối

Chủ đề: Phụng Hoàng

  1. nhoctanh
    Avatar của nhoctanh
    Phụng Hoàng Lai Nghi - Hán Đế Biệt Chiêu Quân

    1- (------) (------)
    (------) Giữa cung vi (liu)
    Ánh trăng (liu).----- đã tan (liu)
    Mà mặt hồ thu (liu) còn gợn sóng u buồn (xàng)

    2- Như (xg) san sẻ (xể).-----
    Nỗi niềm đau (xg) (------)
    Của Quả nhân (liu) trước giờ (xề)
    Từ biệt Chiêu Quân (liu) (------)

    3/1- (------) (------)
    (------) Chiêu Quân ơi (liu)
    Khanh (liu).----- hãy lau đi (liu)
    Dòng lệ chia ly (liu) đã ướt dầm (xàng)

    4/2- Bờ vai (xg) Trẫm (xể).-----
    Suốt năm canh (xg) (------)
    Nhìn khanh (liu) Trẫm tự thẹn mình (xề)
    Là một Quân Vương (liu) (------)

    5- (------) (------)
    (------) Đã để cho (liu)
    Giang sơn (liu).----- lâm cảnh lửa binh (liu)
    Đổ nát (liu) điêu tàn (xề)

    6- Bởi kẻ ác gian (liu) xúi vua Phiên (xế)
    Cử đại binh hùng (xàng) (------)
    Vì một giai nhân (liu) mà muôn dân (xê)
    Phải lầm than (xê) giữa dòng tên đạn (xự)

    7- (-------) Con mất cha (xg)
    Vợ xa chồng (hò) trong chiến chinh (xê)
    Trẫm mong khanh (liu) hãy quên đi (xê)
    Mối duyên (xê) hương nồng lửa đượm (xự)

    8- Đem thân (xg) bồ liễu (xể).-----
    Cứu lấy sơn hà (hò) (------)
    Nghĩa nặng (xự) tình sâu (xê)
    Trẫm hằng mang (xê) mãi mãi bên lòng (hò)

    9- (------) (------)
    (------) Sương lam buồn (hò)
    Giăng đầy (xàng) cung vàng (xề).-----
    Tây lầu (hò).----- trống điểm tàn canh (xg)

    10- Bình minh (xg) ũ rũ (xể).-----
    Thê lương ãm đạm (xự) (------)
    Như (liu) báo trước một ngày (xề)
    Một ngày tang thương (liu) (------)

    II

    11/1- (------) (------)
    (------) Quân vương ơi (liu)
    Thiếp xin (liu).----- vâng lệnh Quân vương (liu)
    Chỉ tủi thân (liu) bạc phận má hồng (xàng)

    12- Nữ nhi (xg) xuất giá (xể).-----
    Đã đành an phận (xự) (------)
    Huống chi (liu) còn đạo quân thần (xề)
    Nghĩa chúa tôi (liu) (------)

    13/5- (------) (------)
    (------) Dẫu nát thân (liu)
    Cũng chưa (liu).----- đền đáp thâm ân (liu)
    Thiếp nào quản (liu) chân nhuốm bụi đường (xề)

    14/6- Về Phiên bang (liu) diệu vợi ải quan (xế)
    Xa thẳm mịt mùng (xàng) (------)
    Thiếp chỉ mong (liu) xã tắc giang san (xê)
    Của Hớn bang (xê) qua hồi cơ cực (xự)

    15/5- (------) (------)
    (------) Để Quân vương (liu)
    Rảnh tay (liu).----- chỉnh đốn quân cơ (liu)
    Phá giặc phiên (liu) giải họa dân lành (xề)

    16/6- Thì Quân vương (liu) còn nói chi (xế)
    Lời tha thiết khẩn cầu (xàng) (------)
    Mà trong (liu) nghĩa chúa tôi (xê)
    Tình phu thê (xê) thiếp thêm lỗi đạo (xự)

    17- (------) (------)
    (------) Nhớ khi xưa (xê)
    Vâng sắc chỉ (liu) tiến cung (liu).-----
    Nhưng nào đâu (xê).----- đến được bệ rồng (hò)

    18- Bởi gã họ Mao (xg) sàm tấu (xể).-----
    Là quỉ mị yều hồ (hò) (------)
    Nên chưa một lần (xề) diện kiến (ú)
    Đã bị biếm vào lãnh cung (liu) (------)

    19- (------) (------)
    (------) Mượn mấy cung tơ (liu)
    Giãi khuây (liu).----- khi khắc lụn tàn canh (liu)
    Trách Cao Xanh (liu) nỡ đọa đày (xề)

    20- Phận hồng nhan (liu) bạc phước (xế).-----
    Cô độc lạc loài (xàng) (------)
    Ngồi đếm thời gian (liu) trên làn môi (xê)
    Héo hắt (xê) nhạt phai (xg)

    21- (------) (------)
    (------) Rồi một hôm (xê)
    Khi (liu) ánh trăng (liu).-----
    Nghiêng mình (xề).----- qua những chấn song (oan)

    22- Tũi buồn (xề) đơn lẽ (ú).-----
    Thiếp gởi hồn mơ (oan) (------)
    Trong tiếng nhạc (xự) thê lương (xê)
    Với niềm riêng (xê) canh cánh bên lòng (hò)

    23/5- (------) (------)
    (------) Ngờ đâu (liu)
    Quân vương (liu).----- nghe lời khóc than (liu)
    Nhi nữ (liu) giữa đêm trường (xề)

    24/6- Dời chân (liu) xuống lãnh cung (xế)
    Giãi nỗi oan tình (xàng) (------)
    Để đoá hoa (liu) tưởng đã nhạt phai (xê)
    Sắc hương (xê) trong cô quạnh (xự)

    25/7- (------) Dưới nắng xuân (xg)
    Đã khoe hồng (hò) qua hồi long đong (xê)
    Nhưng trời cao (liu) quá khắt khe (xê)
    Khiến xui (xê) phản thần Mao Diêu Thọ (xự)

    26/8- Đem bức chân dung (xg) của thiếp (xể).-----
    Xúi giục vua Hồ (hò) (------)
    Gây thãm hoạ (xự) chiến chinh (xê)
    Đưa sanh linh (xê) vào cảnh tội tình (hò)

    27/9- (------) (------)
    (------) Thôi thì (hò)
    Thân nầy (xàng) đâu màng (xề).-----
    Để đáp đền (hò).----- ơn tấc đất ngọn rau (xg)

    28/10- Còn đây (xg) một chút (xể).-----
    Thâm tình tri ngộ (xự) (------)
    Thiếp (liu) nguyện với lòng (xề)
    Giữ vẹn sắc son (liu) (------)

    III

    29/3- (------) (------)
    (------) Chiêu Quân ơi (liu)
    Trẫm nghe (liu).----- những lời của khanh (liu)
    Mà lòng Trẫm (liu) trăm mối tơ vò (xàng)

    30/4- Trẫm là vua (xg) mà không (xể).-----
    Đức độ nghĩa nhân (xg) (------)
    Ăn năn (liu) thì đã muộn màng (xề)
    Trước cảnh ly tan (liu) (------)

    31/5- (------) (------)
    (------) Ngoài ải quan (liu)
    Ba quân (liu).----- đụt pháo xông tên (liu)
    Quyết giữ (liu) cơ nghiệp Hớn trào (xề)

    32/6- Nhưng (liu) thế giặc Phiên (xế)
    Như biển nổi ba đào (xàng) (------)
    Thất cơ binh (liu) Trẫm đành cam (xê)
    Nuốt (xê) dòng lệ hận (xự)

    33/7- (------) Khom lưng (xg)
    Xin cầu hoà (hò) cống nạp mỹ nhân (xê)
    Trẫm phải đâu (liu) là vật vô tri (xê)
    Nên quá (xê) đau lòng xót dạ (xự)

    34/8- Một bên (xg) xã tắc (xể).-----
    Phải vẹn gìn (hò) (------)
    Một bên (xự) là Chiêu Quân (xê)
    Trẫm xữ sao (xê) cho trọn nghĩa tình (hò)

    35- (------) (------)
    (------) Thôi hãy nhìn (hò)
    Tạn mặt (xự) lần sau cuối (xê).-----
    Vì giáp binh (xê).----- đã sắp lên đường (hò)

    36- Đây (xg) mảnh hàn y (xể).-----
    Đẫm lệ đêm trường (hò) (------)
    Trẫm mặc (xự) cho ái khanh (xê)
    Để (xê) tạ một ân tình (hò)

    37- (------) (------)
    (------) Hãy khắc ghi (oan)
    Nợ núi sông (liu) với mối thù thâm (oan)
    Ngàn năm (liu) vẫn không phai mờ (xề)

    38- Đường về (xề) Phiên bang (oan).-----
    Vó ngựa gập ghềnh (xề) (------)
    Ái khanh (xê) có nhớ rằng (hò)
    Trẫm ngày đêm (xê) dỏi bóng ái khanh (xg)

    39- (------) Nấu nung (xg)
    Lòng căm hận (xự) đợi một ngày mai (xê)
    Đem binh hùng (hò) cởi ách nô vong (xê)
    Tìm đến vua Phiên (xê) phân tài cao hạ (xự)

    40- Rửa sạch (xự) vết nhơ (xê).-----
    Nước loạn dân hèn (hò) (------)
    Đưa người ngọc (xự) về lại Hớn bang (xê)
    Trong tiếng pháo (xê) rền vang (xg)

    IV

    41- (------) (------)
    (------) Quân Vương ơi (xg)
    (------) Đã quá đủ rồi (xàng)
    Cho buổi (ú) tiển đưa (oan)

    42- Khổ đau (liu) rồi cũng sẽ (ú).-----
    Năm tháng phôi pha (oan) (------)
    Quân vương (liu) hãy về đi (liu)
    Thiếp đã bình tâm (liu) tiếp bước đăng trình (xàng)

    43- (------) (------)
    (------) Nơi quê xưa (xg)
    Song thân (xg) đã (xể).-----
    Đất trời (hò).----- cao tuổi hạc (xự)

    44- Em thơ (xg) dại khờ (hò).-----
    Ngày đêm mong đợi (xự) (-----)
    Quân vương (xê) hãy nghĩ chút tình (hò)
    Hải hà (hò) hoạn dưởng cưu mang (xg)

    45/39- (------) Quên đi (xg)
    Một (xự) kiếp hồng nhan (xê)
    Bạc phần (hò) nơi Phiên bang (xê)
    Xa xăm (xê) mờ mịt (xự)

    46/40- Mà ngày tương hội (xự) như áng phù vân (xê)
    Trôi nổi dật dờ (hò) (------)
    Xin vĩnh biệt (xự) quê hương (xê)
    Với tất cả (xê) nỗi lòng nhớ thương (xg)

    47- (------) (------)
    (------) Đoàn xe (xg)
    Đã (xg) buông cương (xê).-----
    Khuất dần (hò).----- trong mưa bụi (xự)

    48- Sao (xg) Nhạn Môn quan (xê).-----
    Vẫn còn đổ lệ (xự) (------)
    Khóc thương người (xề) vì tổ quốc (ú)
    Hy sinh (liu) (------)
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  2. The Following 12 Users Say Thank You to nhoctanh For This Useful Post:

    DOHOANG (18-06-2012), Giang Tiên (17-11-2014), LeTam80 (25-08-2012), Mekong (10-09-2019), romeo (17-11-2014), SauLucBinh (06-11-2016)

  3. Giang Tiên
    Avatar của Giang Tiên
    Nếu dây kép (hò nhì) được gọi quen miệng thành "dây xề" là sai. Vậy thực tế, "dây xề" là từ ở đâu ra nguyenphuc? Nếu đã gọi chắc cũng phải có chút căn cứ hoặc sự nhất quán gọi tắt nào đó để mọi người dễ hiểu chăng?
    Những bài bản cải lương có thời gian biến đổi tiến bộ cho phù hợp hơn hay hơn, thì biết đâu cách gọi cũng một phần do lâu ngày sinh ra mà. Vốn dĩ đâu có dây nào khác gọi là "dây xề" thì không có sự nhầm lẫn giữa hai dây đàn, sao có thể cho "dây xề" này là sai hoặc dây nào đó là đúng?
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  4. The Following 3 Users Say Thank You to Giang Tiên For This Useful Post:


  5. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc

    Dạ, em hoan hô anh MEM của em dợt ca bài bản.
    Em ủng hộ hết mình!


    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  6. The Following 2 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:


  7. MEM
    Avatar của MEM
    Anh khoái ca bài bản lắm đó chứ, nhất là mấy bản oán và nam nhưng ko có thầy và điều kiện để luyện thôi vì có vẻ giọng anh ca mấy bản này ra chất (theo anh nghĩ!) hihi
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  8. The Following 3 Users Say Thank You to MEM For This Useful Post:


  9. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi Giang Tiên
    Nếu dây kép (hò nhì) được gọi quen miệng thành "dây xề" là sai. Vậy thực tế, "dây xề" là từ ở đâu ra nguyenphuc? Nếu đã gọi chắc cũng phải có chút căn cứ hoặc sự nhất quán gọi tắt nào đó để mọi người dễ hiểu chăng?
    Những bài bản cải lương có thời gian biến đổi tiến bộ cho phù hợp hơn hay hơn, thì biết đâu cách gọi cũng một phần do lâu ngày sinh ra mà. Vốn dĩ đâu có dây nào khác gọi là "dây xề" thì không có sự nhầm lẫn giữa hai dây đàn, sao có thể cho là sai?
    Cái mà người ta gọi là "dây xề" đó là dây kép cao (cung hò nhì).
    Cây đờn guitar (phím lõm) khi đờn bản vọng cổ dây hò nhì (gọi sai là dây xề), thì chữ HÒ (chữ vô vọng cổ và dứt câu 3 câu 4) là buông dây số 2 hoặc bấm nấc (ngạch phím) thứ 7 dây số 3, đó là chữ HÒ của dây hò nhì.
    Nhưng dây số 2 và nấc thứ 7 dây số 3 cây đờn guitar ở cung hò tư (dây đào) thì nó là chữ XỀ (dứt câu 5 và song lang 24 câu 6). Vì chỗ đó mà người không thông nhạc lý gọi là dây xề.
    Theo nhạc lý, khi "đổi tông" tức là đổi cách gọi lên dây thì toàn bộ hệ thống chữ đờn đều biến đổi theo cách lên dây đó (gọi là âm giai). Vậy thì khi chọn dây số 2 (guitar) để làm cung HÒ cho dây kép hò nhì rồi thì nó đâu còn tên là xề nữa mà lại gọi dây xề???
    Dây số 2 cây đờn guitar:
    - Ở hò nhứt nó tên là chữ XỰ
    - Ở hò nhì nó tên là HÒ
    - Ở hò ba nó tên là CỒNG
    - Ở hò tư nó tên là XỀ
    - Ở hò năm nó tên là XÀNG
    Người không thông nhạc lý nên không hiểu gì cả, đem râu ông này cắm cằm bà kia. Bởi vậy cổ nhân nói: "Ngọc bát trác bất thành khí, nhân bất học bất tri lý".
    Chúng ta hầu hết trình độ đại học nên đều hiểu rằng chữ SĨ nghĩa là người có học. Từ nghĩa đó suy ra NHẠC SĨ không thể dốt nát được. Không nên lạm xưng, mạo xưng vì chữ SĨ (dấu ngã) khác nghĩa với chữ SỈ (dấu hỏi).
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  10. The Following 6 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    El Zombre (13-02-2014)

  11. Giang Tiên
    Avatar của Giang Tiên
    Vậy à, cảm ơn nguyenphuc nhiều. Nhưng đa số thầy đàn chữ SỈ lớn hơn chữ SĨ nên ... khéo lời xíu cũng không phiền ai mà.

    Có nên gom hết những bài như vầy vào 1 topic không nhỉ. Để bàn chung về kiến thức nhạc tài tử cải lương. Để phân tán vầy, ai hên đọc được, ai xui không biết mà tìm.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  12. The Following 3 Users Say Thank You to Giang Tiên For This Useful Post:


  13. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi MEM
    Anh khoái ca bài bản lắm đó chứ, nhất là mấy bản oán và nam nhưng ko có thầy và điều kiện để luyện thôi vì có vẻ giọng anh ca mấy bản này ra chất (theo anh nghĩ!) hihi
    Anh MEM của em ơi, vậy thì chỉ còn cách là học ca theo kiểu em bày ra trong diễn đàn mình là nghe audio bài ca mẫu, nghe audio đờn beat, nhịp chân theo, dò bài ca cho nhuần rồi thì bắt đầu ca theo tiếng đờn beat. Tương tự như karaoke, đại khái như bản Nam Ai trong tuồng Người Tình Trên Chiến Trận mà anh đã thực hành rồi đó. Căn bản là ráng tập nhịp cho thật đều. Muốn tập nhịp đều, anh có thể tập theo những bản tân nhạc nhịp 2/4 như điệu Habanera chẳng hạn. Cứ một trường canh nhịp 2/4 của tân nhạc là nửa trường canh của nhịp trung điệu cổ nhạc. Nói cho dễ hiểu, theo nhịp 2/4 của tân nhạc anh tập cứ một trường canh thì nhịp chân trái, một trường canh thì nhịp chân phải và cứ luân phiên như vậy.
    Ghi chú: trường canh trung điệu của cổ nhạc tương đương với nhịp 4/4 của tân nhạc.
    Hầu hết bài bản cổ nhạc đều có trường canh trung điệu, bao gồm những bài bản nhịp tư và bản vọng cổ.

    Nhịp (trường canh) cổ nhạc:
    - Cấp điệu: tương đương nhịp 2/4 của tân nhạc, như các bản Tử Quy Từ, Khúc Ca Hoa Chúc, Đăng Sơn Lãm Thủy, Lạc Âm Thiều...
    - Trung điệu: tương đương nhịp 4/4 (và nhịp C) của tân nhạc, hầu hết bài bản đều theo nhịp này.
    - Hoãn điệu (hoãn nghĩa là chậm): tức là loại nhịp tám của các bản oán dài.


    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  14. The Following 4 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:


  15. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi Giang Tiên
    Vậy à, cảm ơn nguyenphuc nhiều. Nhưng đa số thầy đàn chữ SỈ lớn hơn chữ SĨ nên ... khéo lời xíu cũng không phiền ai mà.

    Có nên gom hết những bài như vầy vào 1 topic không nhỉ. Để bàn chung về kiến thức nhạc tài tử cải lương. Để phân tán vầy, ai hên đọc được, ai xui không biết mà tìm.
    Hì hì... NP biết cũng nhiều diễn đàn. Nhưng NP thích và mến diễn đàn cailuongso nhất, vì diễn đàn này tập hợp những anh chị có học thức, có trình độ (tất nhiên có học vị hẳn hòi), nói và viết chữ nghĩa trong sáng đâu đó rõ ràng, NP học được nhiều điều từ các anh chị trong đây.
    Có nơi, có người không phân biệt nghĩa của chữ SĨ (dấu ngã) và SỈ (dấu hỏi), vì thấy họ viết lẫn lộn, mặc dù họ xưng là có bằng thạc sĩ!
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  16. The Following 3 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:


  17. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi nguyenphuc

    Nếu các anh chị không nhận ra những chỗ bị đờn không thống nhất trong 3 bản Phụng Hoàng, thì NP sẽ đưa video của các "danh cầm" lên đây để chứng minh.




    CHỨNG MINH:



    Bản thứ nhứt (Anh Thư ca):
    dứt câu 1 chữ XANG, nhịp thứ 3 câu 2 chữ XANG

    + Các bạn đang xem VIDEO trên website Cải Lương Số



    Bản thứ hai (hoà tấu):
    dứt câu 1 chữ XỀ, nhịp thứ 3 câu 2 chữ XỪ:

    + Các bạn đang xem VIDEO trên website Cải Lương Số



    Bản thứ ba (Hải Luận đờn guitar):
    dứt câu 1 chữ XÀNG, nhịp thứ 3 câu 2 chữ XANG

    + Các bạn đang xem VIDEO trên website Cải Lương Số


    -----o0o-----

    Bản của Trần Ngọc Thạch thì nhịp thứ 3 câu 2 chữ XẢNG
    (bài ca dấu hỏi, dấu ngã, dấu sắc)




    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  18. The Following 5 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    DOHOANG (18-06-2012)

  19. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc

    Hầu hết các bài bản đều bị mạnh ai nấy đờn như vậy mà không có thời gian dẫn chứng cho hết. Mới chỉ sơ sơ bản Phụng Hoàng 2 câu đầu thôi. Toàn bài còn biết bao nhiêu chỗ dị biệt giữa nhạc sĩ này với nhạc sĩ khác, giữa nhóm tài tử này với nhóm tài tử khác, giữa địa phương này với địa phương khác.
    Tóm lại, cổ nhạc tài tử và cải lương còn rất nhiều điều bất cập đáng phân tích và tìm biện pháp khắc phục.


    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  20. The Following 3 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:


  21. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi Giang Tiên

    Nhưng đa số thầy đàn chữ SỈ lớn hơn chữ SĨ nên ... khéo lời xíu cũng không phiền ai mà.

    Ở đời cũng khó quá... kiêng dè, nể nang không dám nói lên sự thật thì sự việc càng ngày càng tác tệ. Mà nói thật nói thẳng (như lời anh Koala khuyến khích) thì lại bị vạ miệng!


    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  22. The Following 3 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    giaonguyentuong (15-12-2014)

Trang 4/10 ĐầuĐầu 1 2 3 4 5 6 7 8 ... CuốiCuối
ANH EM CHANNEL