Trang 24/33 ĐầuĐầu ... 14 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... CuốiCuối
  1. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    XUÂN TÌNH CHẤN
    48 câu nhịp tư hơi bắc
    (sao trích trong tập bản đờn của NS Trọng Khanh)

    1. (–) Tồn ú liu (CỐNG) liu ú liu (-) cộng cộng líu ( XỪ )
    2. Xang líu (XỪ) xang xê (-) xàng liu (-) cộng cộng xê (XÀNG)
    3. Tồn (XANG) cống xê xang (XỰ) xang cống (XÊ) xang xự xang (HÒ)
    4. Tồn tan (TỊCH) tồn hò (-) xê xang (HÒ) là hò xự (XANG)
    5. Tồn (XANG) cống xê xang (XỰ) xang cống (XÊ) xang xự xang (HÒ)
    6. Tồn tan (TỊCH) tồn hò (-) xê xang (HÒ) là hò xự (XANG)
    7. Tồn (XANG) cống xàng xê (CỐNG) liu ú liu (-) cộng cộng líu (XỪ)
    8. Xang líu (XỪ) xang xê (-) xàng liu (-) cộng cộng xê (XÀNG)
    9. Tồn (XANG) cống xê xang (XỰ) xang cống (XÊ) xang xự xang (HÒ)
    10. Tồn tan (TỊCH) tồn hò (-) xê xang (HÒ) là hò xự (XANG)
    11. Tồn (XANG) cống xê xang (XỰ) xang cống (XÊ) hò xê xang (XỰ)
    12. Hò xang (XỰ) xang xê líu (CỐNG) xàng liu (-) cộng cộng xê (XÀNG)
    13. Tồn liu (U) xán u liu (XỀ) ú liu (XỀ) phạn xán tồn (LIU)
    14. Tồn liu xán (U) liu xề (-) ú liu (XỀ) phạn xán tồn (LIU)
    15. (-) Tồn (U) xế xán (-) u liu (CỘNG)
    16. Tồn tan (TỊCH) tồn cộng (-) xế xán (U) tồn u liu (CỘNG)
    17. (-) Tồn (U) xế xán (-) u liu (CỘNG)
    18. Tồn tan (TỊCH) tồn cộng (-) xê xang (XỪ) xang cống líu (XÊ)
    19. (-) Tồn (XÊ) xể xê (-) xê xê xang (XÊ)
    20. Tồn tan (TỊCH) tồn xê (-) cống líu (XÊ) xang xê líu (XỰ)
    21. (-) Hò là (XỰ) xang líu (-) xự xang (XÊ)
    22. Tồn tan (TỊCH) tồn xê (-) xê xang (XỰ) xang xê (-)
    23. (-) Ú liu (XỀ) phạn ú (-) xán tồn (LIU)
    24. Tồn tan (TỊCH) tồn liu (-) ú liu (PHẠN) xán liu (-)
    25. (-) Là (HÒ) là hò (-) là hò xự (XANG)
    26. Hò xê (-) xang xự (-) xàng liu (-) cộng xê (XÀNG)
    27. (-) Hò là (XỰ) xang líu (-) xự xang (XÊ)
    28. Tồn tan (TỊCH) tồn xê (-) cống líu (XÊ) xang xê líu (XỰ)
    29. (-) Ú liu (XỀ) phạn ú (-) xán tồn (LIU)
    30. Tồn liu xán (U) liu xề (-) ú liu (XỀ) phạn xán tồn (LIU)
    31. (-) Tồn (LIU) xế xán (-) u liu (XÀNG)
    32. Tồn liu (-) liu xàng (-) ú liu (XÀNG) tồn xàng liu (CỘNG)
    33. Ú liu (CỘNG) tồn cộng liu (U) xế xán (U) tồn u liu (CỘNG)
    34. Tồn tan (TỊCH) tồn cộng (-) xàng liu (-) cộng xê (XÀNG)
    35. Tồn (XANG) cống xê xang (XỰ) cống líu (XÊ) xang xê líu (XỰ)
    36. Hò là (XỰ) xang xê líu (CỐNG) xàng liu (-) cộng xê (XÀNG)
    37. Tồn (XÀNG) xê cống (-) xàng liu (-) cộng xê (XÀNG)
    38. Tồn (XÀNG) xê cống (-) xàng liu (-) cộng xê (XÀNG)
    39. Tồn (XANG) cống xê xang (XỰ) xang líu (-) xự xang (XÊ)
    40. Tồn tan (TỊCH) tồn xê (-) ú liu (XỀ) phạn xán tồn (LIU)
    41. (-) Tồn (LIU) xế xán (-) u liu (XÀNG)
    42. Xàng liu (-) liu xàng (-) liu liu (XÀNG) tồn xàng liu (CỘNG)
    43. Ú liu (CỘNG) tồn cộng liu (U) xế xán (U) tồn u liu (CỘNG)
    44. Tồn tan (TỊCH) tồn cộng (-) xàng liu (-) cộng xê (XÀNG)
    45. Tồn (XANG) cống xê xang (XỰ) cống líu (XÊ) xang xê líu (XỰ)
    46. Hò là (XỰ) xang xê líu (CỐNG) xàng liu (-) cộng xê (XÀNG)
    47. Tồn (U) xán u liu (XỀ) ú liu (XỀ) cộng xán tồn (LIU)
    48. Tồn liu xán (U) liu xề (-) ú liu (XỀ) cộng xán tồn (LIU).

    Phân lớp:
    Lớp 1: từ câu 1 đến câu 14
    Lớp 2: từ câu 15 đến câu 30
    Lớp 3: từ câu 31 đến câu 40
    Lớp 4: từ câu 41 đến câu 48

    Lời ca đối chiếu bản đờn

    ÔNG TÔ HIẾN THÀNH
    Soạn lời: Trọng Khanh

    1. (-) Đời nhà (Lý) có (quan) Thái úy Tô Hiến (Thành)
    2. Là (người) cương trực thanh (liêm) một tay (ông) đã giữ vững sơn (hà)
    3. Khi vua (Lý) Anh Tông còn ngự (trị) ở phía (nam) có giặc Chiêm (Thành)
    4. Thường sang quấy (nhiễu) biên thùy (-) Tô Hiến (Thành) một trận đánh (tan)
    5. Giặc Ngưu (Thống) cùng Ai Lao phối (hợp) cũng thường (sang) xâm lấn cõi (bờ)
    6. Chúng cướp (phá) hoành hành (-) Tô Hiến Thành (lại) được lệnh thân (chinh)
    7. Một trận ra (quân) đã mang về chiến (thắng) từ đó nước (ta) vui hưởng thái (bình)
    8. Khắp triều (nội) đến thôn (lân) danh tiếng (ông) lừng lẫy xa (gần)
    9. Vua Lý Anh (Tông) bất ngờ ngọa (bệnh) năm bốn mươi (tuổi) nhà vua băng (hà)
    10. Để lại di (chiếu) cho Tô Hiến Thành (-) phò thái (tử) Long Cán nối (ngôi)
    11. Vợ vua Anh (Tông) là Đỗ thái (hậu) thấy Long (Cán) còn ấu thơ trẻ (dại)
    12. Sợ ngôi (trời) về tay người (khác) bà mới (bàn) với Thái úy họ (Tô)
    13. Hãy sửa (lại) di chiếu Tiên (hoàng) cho con (trưởng) là Long Sưởng lên (ngôi)
    14. Vì việc (nầy) chỉ có bà (-) và Tô Hiến (Thành) biết được mà (thôi)
    15. (-) Nhưng (Tô) Hiến (Thành) là người cương (trực)
    16. Cả triều (đều) nể phục (-) thì có lý (đâu) lại làm điều trái (đạo)
    17. (-) Thấy (không) thể (dùng) lời lay chuyển (được)
    18. Một vị (quan) chính trực (-) Đỗ thái (hậu) liền lập kế (mưu)
    19. (-) Truyền (mang) vàng (bạc) ngọc quý trân (châu)
    20. Sang nhà Thái (úy) họ Tô (-) để đút lót (cho) phu nhân Lã (thị)
    21. (-) Bà hy (vọng) kế (ấy) chắc sẽ thành (công)
    22. Nhưng sự (việc) diễn ra (-) trái với ý (bà) mong đợi thiết (tha)
    23. (-) Số (là) bà (Lã) thị phu (nhân)
    24. Biết tánh (chồng) thanh liêm (-) nhưng nể (lời) Thái hậu phải ráng (khuyên)
    25. (-) Tô Hiến (Thành) vừa tan (chầu) vế đến tư (dinh)
    26. Lã phu (nhân) mới lựa lời nói (thật) có báu (vật) của Thái hậu tặng (ban)
    27. Tô Hiến (Thành) thản nhiên hỏi (vợ) phẩm vật (gì) hãy mở ra (xem)
    28. Bạc vàng châu (báu) đầy rương (-) nhưng quan Thái (úy) không hề đá (động)
    29. (-) Ông hỏi (rằng) Thái hậu (có) truyền bảo gì (không)
    30. Phu nhân thành (thật) tỏ bày (-) những điều (mà) Thái hậu dự (mưu)
    31. (-) Ông nổi (cơn) thịnh (nộ) quát bảo vợ (rằng)
    32. Ta là (bậc) đại thần (-) được Tiên (vương) hết lòng tin (cậy)
    33. Ta phụng chỉ (phò) ấu chúa lên (ngôi) mà lại tham (vàng) làm điều phế (lập)
    34. Để tiếng (nhơ) mai hậu (-) thì mặt mũi (nào) dám gặp lại Tiên (vương)
    35. Khó mong lay (chuyển) vị quan cương (trực) nhưng Đỗ thái (hậu) vẫn chưa tuyệt (vọng)
    36. Bà cho (lệnh) mời quan Thái (úy) vào triều (nội) để bàn việc nối (ngôi)
    37. Quyết không (làm) điều phi nghĩa (-) không phụ (lời) úy thác của Tiên (vương)
    38. Ông liền (lập) Long Cán (-) lên ngôi (trời) lấy hiệu Lý Cao (Tông)
    39. Ấu (quân) lên ngôi còn trẻ (dại) Tô Hiến Thành (phải) nhiếp chính việc triều (trung)
    40. Tiếng cương (trực) thanh liêm (-) của ông vang (lừng) khắp cả nước (Nam)
    41. (-) Trải (qua) ba triều (vua) làm Tướng quốc đại (thần)
    42. Tuổi ông (cũng) đã già (-) mấy tháng (nay) Tô Hiến Thành lâm (bệnh)
    43. Thái hậu sai (ngài) Chính Sự Tham (Tri) là Vũ Tán (Đường) ngày đêm hầu (hạ)
    44. Một hôm Thái (hậu) thăm bệnh (-) hói quan Phụ (chính) rằng nếu chẳng (may)
    45. Ngài có qua (đời) ai lo quốc (sự) Tô Hiến (Thành) không hề do (dự)
    46. Tiến cử (quan) Gián nghị Trần Trung (Tá) là một vị (quan) chính trực thanh (liêm)
    47. Chớ (không) tiến cử Vũ Tán (Đường) là người cận (kề) hầu hạ thuốc (thang)
    48. Nhưng khi (ông) đã qua đời (-) lời nói trung (thành) Thái hậu chẳng nghe (theo).


    XUÂN TÌNH CHẤN
    48 Câu (4 Lớp)
    Hòa Tấu
    (Đờn Beat)

    -----o0o----
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  2. The Following 5 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    DOHOANG (22-06-2016), Mekong (02-09-2016), Nguoi Sai Gon (15-07-2016), romeo (24-05-2016), SauLucBinh (04-09-2016)

  3. BichNuong
    Avatar của BichNuong
    À, vậy là mới đứng từ xa thôi vì Lan đóng cổng không cho Điệp vô chùa hả, rồi Điệp đợi ở ngoài nên nhớ thương rồi yêu đương đó hả. Ừ, hiểu rồi. Thôi, NP đi ngủ đi, đang cảm cúm đó.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  4. The Following User Says Thank You to BichNuong For This Useful Post:

    romeo (16-09-2016)

  5. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Hihi..
    Ham 8888 nên đi ngủ quá trễ...
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  6. The Following User Says Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    romeo (16-09-2016)

  7. thaydat
    Avatar của thaydat
    Trong một số láy đàn của kí âm bản đàn của Ông Ba Tu Các chữ đàn như xự xan cống xê có sử dụng các chữ đàn đó ở dây lớn không? Cảm ơn
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  8. The Following User Says Thank You to thaydat For This Useful Post:

    romeo (18-09-2016)

  9. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi thaydat
    Trong một số láy đàn của kí âm bản đàn của Ông Ba Tu Các chữ đàn như xự xan cống xê có sử dụng các chữ đàn đó ở dây lớn không? Cảm ơn
    NP cũng không nhớ, tuy nhiên thuận (và tiện) tay đâu thì bấm đó, cho nên vẫn có thể bấm ở dây lớn để không bị nhảy cườm tay xa mà bấm không kịp và không chính chữ đàn.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  10. The Following 2 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    romeo (18-09-2016), thaydat (16-09-2016)

  11. thaydat
    Avatar của thaydat
    Cảm ơn NP. Bận rồi trưa về 8888 tiếp.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  12. The Following User Says Thank You to thaydat For This Useful Post:

    romeo (18-09-2016)

  13. BichNuong
    Avatar của BichNuong
    Nay anh thaydat rảnh chưa vậy, vô đưa ông thầy NP của anh về đây đi, ổng đi lạc qua bên kia rồi kìa. Không biết hết cảm cúm chưa mà lại lạc nữa rồi, rầu ghê.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  14. The Following User Says Thank You to BichNuong For This Useful Post:

    romeo (20-09-2016)

  15. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Chị ơi,
    Bởi vì nhà vắng vẻ nên mới đi lang thang, lạc qua bên kia, cũng cái tất "từa lưa" nên bị vạt mỏ nè... hic...
    Thành ra ở đời, không phải lúc nào nói đúng hay thiện chí mà tốt.
    Hồi xưa mấy ông vua hay thích nịnh thần mà không ưa trung thần.
    Có câu:
    "Trung ngôn nghịch nhĩ"!
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  16. The Following User Says Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    romeo (20-09-2016)

  17. BichNuong
    Avatar của BichNuong
    Nay hết cảm cúm chưa mà đi lang thang qua tới bển chi cho bị vạt mỏ nữa vậy?
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  18. The Following User Says Thank You to BichNuong For This Useful Post:

    romeo (20-09-2016)

  19. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi BichNuong
    Nay hết cảm cúm chưa mà đi lang thang qua tới bển chi cho bị vạt mỏ nữa vậy?
    Dạ, cũng bớt nhiều rồi chị.
    Chỉ còn ho chút ít.
    Thuốc ông bác sĩ Mỹ cho tốt.
    Nói thiệt, bài Phụng Cầu Tình Lỡ của Huỳnh Khải ít ai dám hát (trừ người hát giỏi), vì rất khó luyến hơi theo tiếng đàn.
    Người ta hát bài Phụng Cầu khác, theo phiên bản (lòng bản đàn) khác, dễ hơn.
    Nhưng phải công nhận, phiên bản mà Huỳnh Khải đặt lời ca theo em là đúng nhất, vì chính em cũng đàn như lòng bản đó, và mấy ông thầy xưa, hoặc mấy ông bạn của ông cậu cũng đàn như bản đó.
    Câu 8 dứt chữ XỰ đưa hơi XANG là đúng theo căn bản xưa trong sách Cầm Ca Tân Điệu (năm 1926).
    Vì bản Phụng Cầu khó luyến hơi nên cải lương không dám sử dụng.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  20. The Following User Says Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    romeo (20-09-2016)

  21. BichNuong
    Avatar của BichNuong
    NP đâu có cho chị học cổ nhạc đâu, làm sao chị biết được mà bàn. Hơn nữa nghe tựa "tình lỡ" là thấy không ham rồi, chỉ biết bài tân nhạc " Tình Lỡ" của nhạc sĩ Thanh Bình thôi.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  22. The Following User Says Thank You to BichNuong For This Useful Post:

    romeo (20-09-2016)

Trang 24/33 ĐầuĐầu ... 14 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... CuốiCuối
ANH EM CHANNEL