TƯ GIA THAYDAT! TẬP HỢP BÀI ĐÀN, AUDIO, VIDEO...
hướng dẫn, trao đổi, chia sẻ của NGUYENPHUC với THAYDAT, UTHOTVINHHANH và anh em đam mê đàn hát cổ nhạc.
Mình tưởng câu 1 đến 4 giống như 1 đến 4 trước. Nhưng mình in bản kí âm từ 1 đến 9 ở trang 84 chứ không phải ghép nối 4 câu trước và + thêm 5 câu sau NP đừng lo.
Gần Thaydat thì lại cùng với Thaydat và các đồng môn đi Thanhphiangiang!
Có thắc mắc thì cùng nhau bàn luận hoặc khó nữa thì chia sẻ với Nguyenphuc cũng hay nè!
Mình in bản kí âm từ 1 đến 9 ở trang 84 chứ không phải ghép nối 4 câu trước và + thêm 5 câu sau NP đừng lo.
OK chú. Nếu in nguyên 9 câu ở trang 84 thì chính xác.
Chờ "phản hồi" coi ổng tập như thế nào.
Nếu ổng thích thì NP sẽ viết thêm lớp 2 và lớp 3 cho đủ trọn bản Tây Thi Vắn.
Vì bản nầy đi chơi người ta thường ca đủ 3 lớp. Nếu chỉ đờn được 1 lớp còn 2 lớp "ngồi đồng" (ôm đờn) thì cũng hơi bị... kẹt!
Ông ban Út Hột hỏi NP : Chữ đờn Nhịp chính thứ 3 câu 3 bản kí âm sau khác chữ đờn nhịp chính nhịp 3 câu 3 kí âm trước ? Bản kí âm 4 câu trước ông ấy nói nghe hay hơn bản kí âm 4 câu sau. Nếu đờn thì có thể ghép 4 câu trước với 5 câu sau được không hay phải đờn 9 câu viết sau?
Ông ban Út Hột hỏi NP : Chữ đờn Nhịp chính thứ 3 câu 3 bản kí âm sau khác chữ đờn nhịp chính nhịp 3 câu 3 kí âm trước ? Bản kí âm 4 câu trước ông ấy nói nghe hay hơn bản kí âm 4 câu sau. Nếu đờn thì có thể ghép 4 câu trước với 5 câu sau được không hay phải đờn 9 câu viết sau?
Chỗ nhịp thứ 3 câu 3 đó khác chữ đờn không sao.
Vì bản gốc chỗ đó nhịp chẻ (trống), bây giờ hầu hết ai cũng đờn thành nhịp nội, cho nên muốn đờn sao cũng được, miễn nghe êm và suông là OK.
4 câu ký âm trước hay sau gì cũng đều ghép với phần còn lại được cả. Cũng là một cách phong phú thêm mà thôi. Trộn qua trộn lại để ít bị trùng.
Chỗ nhịp thứ 3 câu 3 (bản Tây Thi Vắn), bản gốc là:
Ú liu (-) cộng liu (xề)
Nếu đớn nội thì thường đớn là:
Ú xán (liu) cộng cộng liu (xề)
hoặc:
Ú liu (cộng) tồn cộng liu (xề)
(hai cách này đều đúng, vì chỉ dời chữ liu hoặc chữ cộng đứng kế bên ngoài đưa vào nhịp nội mà thôi, không dùng chữ khác).
Nhưng cũng có người đờn là:
Xê xan (xự) hò xự xan (xê)
hoặc:
Hò là (xự) xang cống líu (xê)
(hai cách nầy thì đi hơi xa bản gốc).
Ông Sáu Long dạy học trò đờn đúng câu này, là:
Ú xán (liu) cộng cộng liu (xề)
PS: Nhạc sĩ Năm Hưng (Võ Tấn Hưng) có viết bộ sách Cổ Nhạc Tầm Nguyên, chắc có ý muốn nói rằng Cổ Nhạc (là phải) Tìm (cái) Gôc.
Vì nếu cứ chạy theo cái ngọn hoài thì càng ngày càng xa rời căn bản lòng bản.
Ủa, chú (thaydat) ơi,
Bản Nam Ai lớp 2 của chú chỉ mới có câu 9 và câu 10 thôi hay đã đủ 8 câu từ 9 đến 16 rồi?
Bữa giờ lu bu nên quên mất tới đâu rồi.
Nếu chưa đủ thì chú "yêu cấu" viết tiếp cho đủ.
Đủ rồi NP ơi! tới câu 16 rồi. Hôm nay,mình mang cua đồng, cách chạch, ốc,rắn lên SG quánh với anh em cải lương số đây.Ha ha Mình sẽ nhờ Mem gởi qua cho NP Mỗi thứ một dĩa nha!
Đủ rồi NP ơi! tới câu 16 rồi. Hôm nay, mình mang cua đồng, cá chạch, ốc, rắn lên SG quánh với anh em cải lương số đây.Ha ha Mình sẽ nhờ Mem gởi qua cho NP Mỗi thứ một dĩa nha!
Hic... những món chú kể, NP chỉ ăn được ốc và cá chạch thôi.
Rắn thì nghe nói là sợ rồi. Bên Mỹ không ai dám ăn rắn và cũng không bao giờ có bán rắn.
Phải chi hôm nay có chị BichNuong cùng "bàn đề" thêm.
NP chờ video do anh MEM quay cuộc họp mặt này đưa lên diễn đàn cho mọi người thưởng lãm.
Nhớ mời ACE đông đông cho vui nha chú (và anh MEM).