Trang 15/24 ĐầuĐầu ... 5 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... CuốiCuối

Chủ đề: Giang Nam

  1. Thuong Tran
    Avatar của Thuong Tran
    GIANG NAM
    Tình Hoài Hương

    Trần Ngọc Thạch

    Khúc 1:

    1 - (------) (------) (------) .. Có ai (Oan)
    Về quê (Liu) xa (Liu)__ cho nhắn (Lỉu)__ đôi lời thiết tha (Oan)

    2 - Từng đêm (Liu) vọng tưởng (Lỉu)__ miền đất tổ quâ cha (Oan) (---Oan---)
    Một kiếp (Liu) nhân sinh (Liu) Người an cư , (Liu) Người phiêu linh xứ lạ (Xệ)

    3 - (---Liu---) (---Xê---) (---Mô---) Nỗi hoài hương (Xê)
    Vời vợi (Liu) nấu nung (Liu)__ nhớ sao (Xê)__ bến cũ với con đò (Hò)

    4 - Sâu thẵm trong (Xg) tiềm thức (Xể)___ từng điệu lý , câu Hò (Hò) (---Hò---)
    Từng bóng dừa (Xề) in vóc dáng (Lỉu) bên bờ sông Quê (Liu) (---Liu---)

    Khúc 2:

    5/1 - (---Xề---) (---Liu---) (---Mô---) Nhớ sao (Oan)
    Từng ruộng lúa (Liu) nương khoai (Liu)__ Trời quê cũ (Lỉu)__ vương vấn không phai (Oan)

    6/2 - Tìm phương (Liu) an ủi (Lỉu)__ cho dạ nguôi ngoai (Oan) (---Oan---)
    Nhìn quanh (Liu) thiên hạ (Liu) hơn nữa thế gian (Liu) nhân sinh bất toại (Xệ)

    7 - (---Liu---) (---Xê---) (---Mô---) Mẹ ta (Xê)
    Tay níu chặt (Liu) Quê hương (Liu)__ bơ phờ (Xề)__ mong mãi con xa (Oan)

    8 - Gió sương (Liu) bốn mùa (Xề)__ năm tháng đã trôi qua (Oan) (---Oan---)
    Bè bạn (Liu) thuở hàn vi (Liu) dần khuất xa (Xê) theo cát bụi nhạt nhòa (Lìu+Lịu)

    9 - (---Xề---) (---Xg---) (---Mô---) Bên đời (Hò)
    Dẫu hương hoa (Xư) ngào ngạt (Xư)___ lòng viễn xứ (Xê)__ cũng vẫn khô cằn (Hò)

    10 - Lo toan (Xg) một kiếp (Xể)__ trần thân nhọc nhằn (Hò) (---Hò---)
    Nẻo xưa (Xư) ta về lẽ bước (Xê) chơi vơi (Xể)__ ấm lạnh riêng mang (Xg)

    11 - Đường đi (Xg) xa mãi (Xể)__ ngày đã dần tàn (Hò) (---Hò---)
    Ngoảnh lại (Xư) soi bóng thời gian (Xê) thì mái tóc (Xể) đã điểm màu sương (Xg)

    12 - Bên kia (Xg) bờ đại dương (Xể)__ mờ ảo bóng Quê Hương (Xg) (---Xg---)
    Trăm đôi mắt đợi (Xg) ngàn câu mong chờ (Hò) nên lòng mãi vấn vương (Xg) (---Xg---)

    Khúc 3:

    13 - (---Liu---) (---Xg---) (---Mô---) Quê xưa (Liu)
    (Liu___) Ngàn dấu yêu (Liu) trong tầm tưởng (Xế) trong từng giọt máu hồng (Xg`)

    14/13 - (---Liu---) (---Xg---) (---Mô---) Bài ca (Liu)
    (Liu___) Chưa viết xong (Liu) mà nước mắt (Xế) đã tuôn dòng (Xg`)

    15 - Thênh thang (Xg) trời đất (Xể)__ một cõi miên man (Xư) (---Xg---)
    Thì thôi (Xê) an phận (Lịu)__ bôn ba (Xê)__ quá nữa kiếp phong trần (Hò)

    16 - Tro xương có bay (Xg) về quê cũ (Xể)__ cũng là nơi mộ phần (Hò) (---Hò---)
    Thôi Bạn về (Xề) trong muôn một (Lỉu) nhắn đôi lời dùm ta (Liu) (---Liu---)./.

    GIANG NAM
    (16 câu)
    Tựa đề: Tình Hoài Hương
    Soạn giả: Trần Ngọc Thạch
    Trình bày: Bạch Huệ
    Dàn nhạc: Bảy Quý tranh, Sáu Hoà kìm
    -----o0o-----
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  2. The Following 7 Users Say Thank You to Thuong Tran For This Useful Post:

    Giang Tiên (30-11-2015), giaonguyentuong (16-12-2014), romeo (02-12-2015)

  3. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi thaydat:
    Hôm trước NP có nói đến các bản oán còn Cửu Khúc Giang Nam nữa, vậy NP tranh thủ cho 1 lớp đầu đi. Xin cảm ơn nhiều.
    CỬU KHÚC GIANG NAM
    (10 câu đầu, nhịp 8, hơi oán)

    1. (-) (-) (-) Xán u liu (OAN)
    liu xề oan (LIU) xề xán xư liu (-) xề oan liu u (-) xề xán u liu (OAN)
    2. Liu xề oan (LIU) xề oan liu u (-) xề xán u liu (OAN) “liu oan xề xán u liu (OAN)”
    liu xề oan (LIU) xề xế xán u xề ú liu (OAN) liu xề oan (LIU) liu liu lỉu liu oan (XỆ)
    (còn tiếp)

    Mời nghe hoà tấu

    CỬU KHÚC GIANG NAM
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  4. The Following 3 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    DOHOANG (23-10-2015), Duongtonhu (22-10-2015), romeo (19-10-2015)

  5. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi BíchNuong:
    Bái bai chi em, khi nào bận thì vắng mặt ít bữa, khi nào rảnh thì lại vào chơi với anh em. Héng NP héng!
    Dạ chị,
    Khi nào bận thì lặn sâu, khi nào rảnh thi lại vô 8888 héng chị... hihi...
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  6. The Following User Says Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    romeo (19-10-2015)

  7. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi thaydat
    NĐBN phải nói khi nào rảnh thì lại vào chơi với anh em để tiếp tục viết bản đàn còn dang dở và bản đàn mới.
    Bản nào cũng đã completed hết rồi mà chú.
    Đâu còn bản nào dang dở đâu.
    Chỉ có những bản duplicate, dư thừa (thí dụ như Phụng Hoàng Lai Nghi), coi như bỏ bớt đi.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  8. The Following User Says Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    romeo (19-10-2015)

  9. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi thaydat:
    Còn nhiều NP ơi Như kim tiền bản, Phụng hòang lai nghi bản đàn trước chỉ có 4 câu thôi...Bất chợt không nhớ hết. Ừ NP ơi ông bạn của mình rất thích Phụng hoàng lai nghi mà NP đẫ viết trước cho ông ấy đó. Sáng nay có uống coffee với ông, ông nhờ chuyển dùm đến NP ráng giúp ông thêm 2 câu cuối cho đủ lớp 1 mặc dù mình đã nói với ông ấy viết theo rơ đó NP nhức đầu lắm . Ông ấy noi bản sau này không hay bằng bản trước đàn dây dưới nhiều quá. Mặc dù bản sau viết rõ ràng hơn cụ thể hơn về nhịp chính phụ nhịp mô....
    Hihi... Kim Tiền Bản thì 1 lớp (8 câu) cũng tạm đủ (cũng giống như Xàng Xê, Xuân Tình, Tây Thi v.v... cũng 1 lớp vậy, đâu có hết bản).
    Phụng Hoàng Lai Nghi thì như đã nói, vì duplicate, dư thừa, nên bỏ bớt cái dư thừa... hihi...
    Còn cái vụ 2 câu (9 và 10) Phụng Hoàng Lai Nghi cho đàn guitar thì để khi nào rảnh... hic... mà hổng bik chừng nào mới rảnh nữa... hic...
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  10. The Following 2 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    romeo (19-10-2015), thaydat (20-10-2015)

  11. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    THƯ GIÃN

    Mời nghe một lớp hát bội Ly Miêu Hoán Chúa (1940s)
    trích trong tuồng Bao Công Xử Án Quách Hoè
    (có đờn Xuân Nữ và Nam Chạy)


    LY MIÊU HOÁN CHÚA
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  12. The Following 2 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    DOHOANG (23-10-2015), romeo (21-10-2015)

  13. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc

    Trong Cổ Nhạc Nam Phần, NP thích nhất là Hát bội.
    Hát bội, nhạc đệm là nhạc lễ, tiền thân của nhạc tài tử.
    Mỗi lần ông cậu cùng 2 người bạn của ông là ông Mười và ông Ba họp lại, ba ông hoà đàn hát bội nghe rất "đã".
    Ông Mười xuất thân từ gia đình nhạc lễ 5 đời tại Rạch Giá.
    Bộ môn hát bội bây giờ đã chết.
    Hiện nay mấy đám hát cúng đình hát cái gì tào lao. Thế hệ này không còn người biết hát bội (chính thống) nữa. Họ thay vào hát "tuồng cổ" ???
    Cải lương còn giãy chết, huống gì hát bội... huhuhu...
    Mỗi năm, tới lệ cúng tổ (cổ nhạc), 3 ông thường hoà tấu nhạc lễ (nhạc nền của hát bội) theo nghi thức "tiền bần hậu phú": Xuân Nữ, Nam Chạy, Đảo Nhạc, Bài Hạ (lớp cống).
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  14. The Following 3 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    DOHOANG (23-10-2015), nguyenhoangtuan (22-10-2015), romeo (21-10-2015)

  15. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc

    Lúc trước chú thaydat có hỏi Nam Chạy.
    Nay, xin mời vào
    đây nghe "để biết".
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  16. The Following 2 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    DOHOANG (23-10-2015), romeo (23-10-2015)

  17. Duongtonhu
    Avatar của Duongtonhu
    Xưa giờ quen Giang Nam Cửu Khúc. Giờ nghe Cửu Khúc Giang Nam thấy là lạ hen!.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  18. The Following 2 Users Say Thank You to Duongtonhu For This Useful Post:

    nguyenphuc (23-10-2015), romeo (23-10-2015)

  19. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi Duongtonhu
    Xưa giờ quen Giang Nam Cửu Khúc. Giờ nghe Cửu Khúc Giang Nam thấy là lạ hen!.
    Văn phạm Hán văn giống văn phạm Anh văn là khi dịch ra Việt văn thì đảo ngược.
    Đại khái như:
    (Hán): Bạch Ốc = Nhà Trắng
    (Anh): White House = Nhà Trắng
    Không ai dịch là Trắng Nhà cả.
    Thí dụ khác:
    (Hán): Sài Thành = Thành Phố Sài Gòn
    (Anh): Saigon City = Thành Phố Sài Gòn
    Không ai dịch là Sài Gòn Thành Phố cả.
    Vì thế cho nên Cửu Khúc Giang Nam là Hán văn, khi dịch sang Việt văn là (bản) Giang Nam (có) chín đoạn. Hơn nữa, điều quan trọng nhất là người xưa đã gọi là (bản) Cửu Khúc Giang Nam rồi.
    Nếu viết (hoặc nói) là Giang Nam Cửu Khúc thì dịch (đảo ngược) là (có) chín đoạn (bài) Giang Nam thì nghe không ổn.
    Mà "văn phạm" nghĩa là khuôn phép để viết văn, nếu viết sai khuôn phép ấy thì gọi là viết (hoặc nói) sai văn phạm.
    Cũng như nói Mỹ quốc, Đức quốc, Hàn quốc, Trung quốc, khi dịch thì dịch (đảo ngược) là nước Mỹ, nước Đức, nước (Đại) Hàn, nước Trung (Hoa), chứ không ai dịch là Mỹ nước, Đức nước, (Đại) Hàn nước, Trung (Hoa) nước cả. Tất nhiên không thể viết là Quốc Mỹ, Quốc Đức, Quốc Hàn, Quốc Trung được.
    Từ đó suy ra phải nói là Âu châu, Mỹ châu, Úc châu, Á châu, Phi châu... mới đúng văn phạm Hán văn (thường gọi là Hán-Việt).
    Cũng vậy, nói Việt kiều chứ không ai nói kiều Việt, nói quốc nội, quốc ngoại (để phân biệt trong nước và ngoài nước).
    Đặc biệt chữ quốc ngoại mà nói ngược là ngoại quốc thì nghĩa khác nhau hoàn toàn.
    Ở Việt Nam, sau 1975, cộng sản dùng nhiều chữ (Hán-Việt) không đúng và không rõ ràng (không rõ nghĩa).
    Thí dụ chữ Hải quan (Bộ Hải quan, nhân viên Hải quan). Chữ (Hải quan) nầy cộng sản dịch ra Việt văn ra sao (cho sát nghĩa)?
    Chữ Hộ chiếu cũng vậy, cộng sản dịch ra Việt văn ra sao (cho sát nghĩa)?

    Từ xưa, giới cổ nhạc tài tử đã gọi là (bản) Cửu Khúc Giang Nam.
    Cũng như người ta nói (bản) Tứ Bửu Liêu Thành, chứ không ai nói Liêu Thành Tứ Bửu cả. Hoặc (bản) Ngũ Châu Minh Phổ, chứ không ai nói Minh Phổ Ngũ Châu cả.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  20. The Following 2 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    Duongtonhu (23-10-2015), romeo (23-10-2015)

  21. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc

    Khi nào có thì giờ rảnh, sẽ viết cho chú thaydat bản Cửu Khúc Giang Nam (lớp 1) đàn kìm "hoa lá" sau.
    Bài chủ chỉ viết lòng bản "chân phương" mà thôi.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  22. The Following 2 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    romeo (23-10-2015), thaydat (23-10-2015)

Trang 15/24 ĐầuĐầu ... 5 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... CuốiCuối
ANH EM CHANNEL