Trang 3/38 ĐầuĐầu 1 2 3 4 5 6 7 13 ... CuốiCuối

Chủ đề: Nam Ai (trong Tam Nam)

  1. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc

    NAM AI
    67 câu hơi ai nhịp tư trường canh trung điệu
    (Trích trong tài liệu cổ nhạc của nhạc sư Trọng Khanh)

    1. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xế xê (-) xề xảng xang (hò)
    2. Liu xàng (-) xề xang (-)
    xang xể (xế) xang hò (-)
    3. Liu xán (xàng) liu cồng xề (xang)
    xang xế (xế) xế xê (xang)
    4. Xứ u (-) liu xàng (-)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    5. Xang xế (xê) xề xảng xang (hò)
    liu xán (xàng) liu cồng xề (xang)
    6. Xứ u (-) liu xàng (-)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    7. Xang xế (xê) xề xang xư (lịu)
    xang xế (xê) xề xảng xang (hò)
    8. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    9. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xế xê (-) xang hò xang (xể)
    10. Xể xế (-) xê xang (-)
    xán xư (xàng) xề xang (-)
    11. Xang xế (xê) xề xang xư (lịu)
    xang xế (xê) xề xảng xang (hò)
    12. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    13. Là (hò) liu xề xự (xang)
    xang xế (xế) xế xê (xang)
    14. Xứ u (-) liu xàng (-)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    15. Xang xế (xê) xề xang xư (lịu)
    xang xế (xê) xề xảng xang (hò)
    16. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    17. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xế xê (-) xề xảng xang (hò)
    18. Liu xàng (-) xề xang (-)
    xang xể (xế) xang hò (-)
    19. Liu xán (xàng) liu cồng xề (xang)
    xang xể (xế) xế xê (xang)
    20. Xứ u (-) liu xàng (-)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    21. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xế xê (-) xề xảng xang (hò)
    22. Liu xề xứ (u) xề ú liu phan (-)
    phan liu xứ (xề) xứ u liu phan (-)
    23. Lỉu liu phan (xề) liu xề phan (liu)
    hò xang xế (xê) xảng xang xề (liu)
    24. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    25. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xể xế (-) xế xang xư (xàng)
    26. Xàng xê (cống) xê xàng (-)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    27. Xang xế (xê) xề xang xư (lịu)
    xang xế (xê) xề xảng xang (hò)
    28. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    29. Cống xê xang (xự) xang xự (-)
    hò xang xống xê (-) hò xê xang (xự)
    30. Xứ u (-) liu xàng (-)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    31. Xang xế (xê) xề xang xư (lịu)
    xang xế (xê) xề xảng xang (hò)
    32. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    33. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xế xê (-) xang hò xang (xể)
    34. Xể xế (-) xê xang (-)
    xán xư (xàng) xề xang (-)
    35. Xang xế (xê) xề xang xư (lịu)
    xang xế (xê) xề xảng xang (hò)
    36. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    37. Xang xư (hò) liu cồng xề (xang)
    xang xể (xế) xế xê (xang)
    38. Xứ u (-) liu xàng (-)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    39. Xang xế (xê) xề xang xư (lịu)
    xang xế (xê) xề xảng xang (hò)
    40. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    41. Xế xê (Xang) xang xang (-)
    xang xế xê (-) xề xảng xang (hò)
    42. Liu xàng (-) xề xang (-)
    xang xể (xế) xang hò (-)
    43. Liu xán (xàng) liu cồng xề (xang)
    xang xể (xế) xế xế xê (xang)
    44. Xứ u (-) liu xàng (-)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    45. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xế xê (-) xề xảng xang (hò)
    46. Liu xế xứ (u) xề ú liu phan (-)
    phan liu phan (xề) xứ u liu phan (-)
    47. Lỉu liu phan (xề) liu xề phan (liu)
    hò xang xế (xê) xảng xang xề (liu)
    48. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    49. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xế xê (-) xảng xang xư (xàng)
    50. Xàng xê (cống) xê xàng (-)
    xề liu (xàng) xề xang (-)
    51. Xang xế (xê) xề xang xư (lịu)
    xang xế (xê) xề xảng xang (hò)
    52. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    53. Xán (xàng) liu xứ (cộng)
    xề líu xứ (công) líu công xê (xàng)
    54. Xề liu (-) liu xề (-)
    xề liu (ú) liu phan (-)
    55. Liu phan (xề) liu xề phan (liu)
    hò xang cống (xê) xảng xang xề (liu)
    56. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    57. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xể xế (-) xán liu phan (xàng)
    58. Xàng xê (cống) xê xàng (-)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    59. Xán (xàng) liu xứ (cộng)
    xề liu xứ (công) líu công xê (xàng)
    60. Xang xế (xê) xang hò (-)
    hò xang (xế) xê xang (-)
    61. Ú liu (phan) liu phan (-)
    liu xề (-) ú liu (phan)
    62. Phan liu (-) liu xề (-)
    xề liu (ú) liu phan (-)
    63. Liu phan (xề) liu xề phan (liu)
    hò xang cống (xê) xảng xang xề (liu)
    64. Ú líu (công) líu công xê (xàng)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    65. Xế xê (xang) xang xang (-)
    xang xể xế (-) xán liu phan (xàng)
    66. Xàng xê (cống) xê xàng (-)
    xề liu (xàng) xề liu (-)
    67. Xán (xàng) liu xứ (cộng)
    xề liu xứ (công) líu công xê (xàng)



    Ghi chú:
    Lớp Mái bắt đầu từ câu 53
    Câu 21 và câu 45 ngày xưa đờn như sau:
    Xang xế (xê) xề xảng xang (hò) liu phan (xàng) liu xàng xề (xang)
    Lại có nơi đờn 2 câu 21 và 45 giống câu 7, như sau:
    Xang xế (xê) xề xang xự (lịu) xang xế (xê) xề xảng xang (hò).

    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  2. The Following 13 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    DOHOANG (06-09-2014), Giang Tiên (07-10-2014), giaonguyentuong (14-12-2014), MEM (30-06-2014), NGOC MINH (02-04-2014), ngoctuyet (25-07-2012), phonglantim13 (28-03-2015), romeo (01-04-2014), SauLucBinh (18-04-2016)

  3. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi Thanh Hậu
    Chào mừng anh Nguyễn Phúc lại với diễn đàn nhé !!
    Huhuhu... trở lại nhưng sao post bị lỗi hoài... huhuhu...
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  4. The Following 4 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    MEM (30-06-2014), ngoctuyet (25-07-2012), romeo (25-07-2012), Thanh Hậu (05-07-2012)

  5. Thanh Hậu
    Avatar của Thanh Hậu
    Anh Phúc ơi, anh thông cảm nhé vì diễn đàn còn ít nhiều lỗi về post hình ảnh cũng như trích dẫn. Anh chịu khó bấm vô khung trích dẫn copy đoạn trích dẫn đó và trở ra dán vào lại ô comment, anh bình lận và gửi nó sẽ ổn hơn khi gửi tại khung trích dẫn.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  6. The Following 3 Users Say Thank You to Thanh Hậu For This Useful Post:

    MEM (30-06-2014), ngoctuyet (25-07-2012), romeo (25-07-2012)

  7. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi Thanh Hậu
    Anh Phúc ơi, anh thông cảm nhé vì diễn đàn còn ít nhiều lỗi về post hình ảnh cũng như trích dẫn. Anh chịu khó bấm vô khung trích dẫn copy đoạn trích dẫn đó và trở ra dán vào lại ô comment, anh bình lận và gửi nó sẽ ổn hơn khi gửi tại khung trích dẫn.
    Thanks Thanh Hậu thật nhiều nè !
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  8. The Following 4 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    MEM (30-06-2014), ngoctuyet (25-07-2012), romeo (25-07-2012), Thanh Hậu (08-07-2012)

  9. ngoctuyet
    Avatar của ngoctuyet
    Cám ơn Nguyễn Phúc nhìu nhìu về các bài Nam ai em đã post,lúc này em vẫn khỏe chứ ????
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  10. The Following 5 Users Say Thank You to ngoctuyet For This Useful Post:

    chuvoicon (25-07-2012), MEM (30-06-2014), nguyenphuc (28-07-2012), romeo (25-07-2012), Thanh Hậu (25-07-2012)

  11. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi ngoctuyet
    Cám ơn Nguyễn Phúc nhìu nhìu về các bài Nam ai em đã post, lúc này em vẫn khỏe chứ ????
    Dạ, cảm ơn chị, em vẫn khoẻ ạ!
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  12. The Following 4 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    MEM (30-06-2014), nguoiyeuvannghe (08-11-2012), romeo (03-11-2012), Thanh Hậu (28-07-2012)

  13. thaydat
    Avatar của thaydat
    Ban Nguyenphuc ơi ! Các nhạc sĩ đàn mở rộng lòng bản hay quá (nhiều chữ đờn hơn lòng bản) Bạn có thể chia sẽ cách mở rộng này với anh em được khộng.Cám ơn nhiều!
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  14. The Following 4 Users Say Thank You to thaydat For This Useful Post:

    MEM (30-06-2014), nguoiyeuvannghe (08-11-2012), romeo (03-11-2012), Thanh Hậu (03-11-2012)

  15. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi thaydat
    Ban Nguyenphuc ơi ! Các nhạc sĩ đàn mở rộng lòng bản hay quá (nhiều chữ đờn hơn lòng bản) Bạn có thể chia sẽ cách mở rộng này với anh em được khộng.Cám ơn nhiều!
    Dạ thưa anh,
    "Mở rộng lòng bản" tức là mở lơi nhịp trường canh cho chậm thêm (trường độ của trường canh dài ra). Những bản có giai điệu buồn đều có thể mở lơi được (thí dụ bản Trăng Thu Dạ Khúc nguyên thuỷ do Xuân Phát sáng tác đàn nhịp thúc hơn bây giờ. Nói ngược lại, bản Trăng Thu Dạ Khúc hiện nay đàn lơi nhịp hơn bản Trăng Thu Dạ Khúc nguyên thuỷ).
    Cách mở lơi (những bản buồn) giống như mở lơi bản Dạ Cổ Hoài Lang từ nhịp đôi ra nhịp tư, hoặc cách mở lơi những bản oán từ nhịp tư lơi ra nhịp 8 (tức là thêm chữ đờn hoặc thêm láy con - thêm láy con giống như những bản oán nhịp 8 đàn 8 láy, mở lơi thành 16 láy).
    Thực tế, đâu có ai đàn y như lòng bản đâu.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  16. The Following 6 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    Alex Huỳnh (05-11-2012), Giang Tiên (05-11-2012), MEM (30-06-2014), nguoiyeuvannghe (08-11-2012), romeo (08-11-2012), Thanh Hậu (05-11-2012)

  17. thaydat
    Avatar của thaydat
    Cảm ơn bạn Nguyenphuc đã chia sẻ. Do tôi mới tìm hiểu nên chưa rõ lắm .Bạn có thể minh họa cụ thể không? Ví dụ từ lòng bản nam ai

    1/ Xế (xang) - xang xể - Xể - xể xang xư (lìu)
    2/ Liu xề - xề xang - Xế xể (xang) xư lìu –
    3/ Xang (lìu) là xể (xang) xang xế (xể) là xể (xang)
    4/ Liu ú – liu xàng - xể xang (xề) là xang
    5/ Xế (xang) là xể xang (lìu) xang lìu - là xể (xang)
    6/ Liu ú – liu xàng - xể xang (xề) là xang.
    7/ Xế xể (xang) là xang xư (lịu), xang xế xể là xể xang (lìu)
    8/ Líu (công) líu công xê (xàng) liu xáng )xề) xàng liu


    ....rồi mở rộng bằng cách thêm chữ đàn và cách thêm láy con?
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  18. The Following 6 Users Say Thank You to thaydat For This Useful Post:

    Giang Tiên (07-11-2012), huongle (07-11-2012), MEM (07-11-2012), nguoiyeuvannghe (08-11-2012), romeo (08-11-2012), Thanh Hậu (07-11-2012)

  19. nguyenphuc
    Avatar của nguyenphuc
    Nguyên văn bởi thaydat
    Cảm ơn bạn Nguyenphuc đã chia sẻ. Do tôi mới tìm hiểu nên chưa rõ lắm .Bạn có thể minh họa cụ thể không? Ví dụ từ lòng bản nam ai 1/ Xế (xang) - xang xể - Xể - xể xang xư (lìu) 2/ Liu xề - xề xang - Xế xể (xang) xư lìu – 3/ Xang (lìu) là xể (xang) xang xế (xể) là xể (xang) 4/ Liu ú – liu xàng - xể xang (xề) là xang 5/ Xế (xang) là xể xang (lìu) xang lìu - là xể (xang) 6/ Liu ú – liu xàng - xể xang (xề) là xang. 7/ Xế xể (xang) là xang xư (lịu), xang xế xể là xể xang (lìu) 8/ Líu (công) líu công xê (xàng) liu xáng )xề) xàng liu rồi mở rộng bàng cách thêm chữ đàn và cách thêm láy con?
    Lòng bản ngày nay chỉ là cái sườn (khung), dùng làm thang âm để theo đó mà không bị lạc điệu, đâm hơi.
    Như chúng ta đã biết, nhạc tài tử (Nam phần) bắt nguồn từ nhạc lễ (Nam phần). Tuy nhiên lòng bản nhạc lễ và lòng bản nhạc tài tử không giống nhau. Bởi vậy khi đàn (hoà tấu) thí dụ bản Nam Ai, người ta hay hỏi Nam nhạc hay Nam ca?
    Nam nhạc là Nam Ai nhạc lễ. Nam ca là Nam Ai tài tử.
    Nhạc lễ thường là đàn theo trường canh cấp điệu, nên lòng bản ra sao thì tiết tấu (đàn) y như vậy, không thêm hay bớt chữ nào. Vì là cấp điệu nên không thể đặt lời sát theo bản đàn mà ca diễn tả được. Do đó chỉ dùng làm nhạc nền (đệm), diễn viên chỉ diễn xuất theo hơi điệu mà Hát Bội đã thực hiện. Hát Bội chỉ hát theo hơi điệu mà không theo nhịp điệu.
    Nhạc tài tử thì người ca phải vừa theo hơi điệu vừa theo nhịp điệu vừa diễn tả tình huống (đàn trường canh trung điệu). Lúc đầu nhạc tài tử đàn cũng thúc nhịp, càng về sau nhạc giới càng mở lơi nhịp thêm ra, thí dụ như bản vọng cổ và những bản oán chẳng hạn. Theo đà đó, hầu hết bài bản đều được đàn lơi nhịp hơn. Như bản Sương Chiều, ngày xưa đàn thúc hơn bây giờ rất nhiều (bản Sương Chiều ngày nay là đã mở thêm láy con).
    Cách mở láy con là thêm chữ đàn chính cho láy chân trái ở lòng bản nguyên thuỷ (thí dụ bản Xuân Nữ hoặc Văn Thiên Tường 16 láy chẳng hạn).
    Bản Nam Ai mở láy con cũng giống như bản Văn Thiên Tường từ 8 láy mở ra 16 láy vậy thôi (Nam Ai, 4 láy mở thành 16 láy).
    So sánh Nam Ai nhịp tư 4 láy và Nam Ai nhịp tư 8 láy (4 láy là đàn bình thường, 8 láy là mở lơi).

    NAM AI (nhịp tư 4 láy):

    1. Xế (xang) xảng (-) xể xế (-) xảng xang (hò)
    2. Xàng (-) xề xang (-) xang xế (xê) xang hò (-)

    1. Hoa (lan) (-) xác bướm (-) mảnh tơ (lòng)
    2. Đành (-) vùi chôn (-) kiếp bướm (hoa) lỡ làng (-)

    NAM AI (nhịp tư 8 láy):

    1. Líu công xê (xang) xang xừ xang (-) hò xang cống xê (-) xư xề xư xế xề xang xư (hò)
    2. Lỉu liu phan xàng (-) liu cồng xề xang (-) xang xế xang hò xang cống (xê) xề xảng xang hò (-)

    1. Trước lúc tôi sắp sửa ra đi thì đôi mắt cô nương cũng không còn anh sáng để nhìn thấy được cuộc đời thì hạnh phúc chắc có lẽ sẽ thắm tươi (hơn) (-) bạc đen không (-) làm héo úa môi (hồng)
    2. Trên chuyến (đò) sang sông (-) cô nương vui (đạo) vợ chồng (-)

    NAM AI, nhịp tư 8 láy (minh hoạ chi tiết hơn):

    1. Líu cống xê (XANG) xang xừ xang, xang cống xê (XANG)
    hò xang cống , xê xê () xư xề xư xế xề xang xư ()
    2. Liu lỉu liu phan xàng, (XÀNG) liu cồng xề xang "hò xư cống xê xừ (XANG)"
    xang cống xê xang hò xang cống () xề xảng xang (-)

    Ghi chú:
    Màu xang (blue) là nhịp chân trái; màu đỏ (red) là nhịp chân phải.
    Nhịp chân trái là một láy, nhịp chân phải là một láy; một trường canh có 2 láy. Láy chân trái gọi là láy con (vì có 1/2 trường canh).
    Thí dụ một câu vọng cố có 32 nhịp trường canh và có 64 láy. Một câu Văn Thiên Tường (hoặc những bài oán) có 8 trường canh (nhịp 8) nhưng có 16 láy nếu đàn lơi. Nếu đàn thúc thì chỉ có 8 láy thôi (cũng là nhịp 8).
    Nhờ cách mở láy con nầy mà người xưa dùng để mở lơi nhưng bản buồn, nhất là những bản oán như chúng ta thấy ngày nay. Những bản oán ngày xưa đàn và ca nhanh lắm, đàn theo nhịp 8 thúc mà người ta gọi là nhịp tư lơi, gọi cách nào cũng được.

    TB: Dạo nầy em hơi bị bận nên viết vắn tắt cho mau xong 1 post. Khi nào rảnh em sẽ viết với dẫn giải chi tiết hơn.
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  20. The Following 9 Users Say Thank You to nguyenphuc For This Useful Post:

    Alex Huỳnh (07-11-2012), Duongtonhu (08-11-2012), El Zombre (07-02-2014), Giang Tiên (07-11-2012), huongle (07-11-2012), MEM (07-11-2012), nguoiyeuvannghe (08-11-2012), romeo (08-11-2012), Thanh Hậu (07-11-2012)

  21. Giang Tiên
    Avatar của Giang Tiên
    Chi tiết quá. Cảm ơn nguyenphuc đã tranh thủ thời gian để chia sẻ kiến thức cho Anh-Em.
    Mà cái nguyenphuc đang theo học chừng nào xong vậy?
    Trả lời với trích dẫn Trả lời với trích dẫn  

  22. The Following 5 Users Say Thank You to Giang Tiên For This Useful Post:

    huongle (07-11-2012), nguoiyeuvannghe (08-11-2012), nguyenphuc (07-11-2012), romeo (08-11-2012), Thanh Hậu (07-11-2012)

Trang 3/38 ĐầuĐầu 1 2 3 4 5 6 7 13 ... CuốiCuối
ANH EM CHANNEL